The stakes of this choice become even clearer when compared
with John 17. There Jesus prays that believers may be one “just as you, Father,
are in me and I in you, that they also may be in us.” Here the preposition en
is retained by every translator, for the language of indwelling cannot be
softened. To render it “among” would destroy the meaning. The Father cannot be
merely “among” the Son, nor the Son merely “among” the Father; this is mutual
indwelling. Jesus then extends that same indwelling to his followers: “I in
them and you in me.” The same vocabulary appears as in John 1:14, yet
translators make different decisions because they sense different theological
emphases. In John 1, they prefer to stress the historical, visible
manifestation of the Word; in John 17, they recognize the relational and
mystical union at stake. Both readings are grammatically possible, but the
translator’s theology determines the choice.
Here the larger question of the Logos emerges. John’s
prologue is not an isolated invention but a profound adaptation of intellectual
traditions circulating in the first century. The Stoics had long spoken of the
Logos as the rational principle that pervades the cosmos, the seed-bearing
reason (logos spermatikos) that orders and animates all things. They
believed that this Logos was immanent in every human being as a spark of the
divine fire, the reason by which the universe lives and breathes. For them, to
live according to nature was to live according to the Logos within. Philo of
Alexandria, steeped in both Jewish scripture and Platonic philosophy, described
the Logos as the mediator between the transcendent God and the material world.
He called it the “first-born of God,” the instrument of creation, the high priest
standing between the Creator and humanity. The Logos, for Philo, was both the
pattern of the world and the means by which God could be known without
compromising divine transcendence. Meanwhile, in the Hermetic writings,
particularly the Corpus Hermeticum, the Logos is identified with the
Nous, the divine Mind, which emanates from the One and implants itself into the
human soul. The Poimandres describes how the Nous, after the creation of
the world, entered into human beings, awakening them to their divine origin and
reminding them of their kinship with the eternal. The parallels to John are
unmistakable: the Logos, which in these traditions is the rational structure of
reality, the mediator, the divine voice, has now, according to John, become
flesh.
What is radical in John is that the Logos does not remain
abstract, nor does it hover only at the cosmic level—it takes on human flesh in
the person of Jesus of Nazareth. And if we take the Greek seriously in John
1:14, this Logos does not only dwell externally among humanity but actually
“tabernacles in us.” The verb skēnoō evokes the imagery of the
tabernacle in the wilderness, where God’s glory dwelt in the midst of Israel.
But now the tent is not pitched in a camp outside of us; it is pitched within.
The divine presence has moved from the stone and fabric of the tabernacle into
the living temple of human existence. This is precisely the theme that Paul
makes central in his letters.
Paul speaks explicitly of Christ dwelling in believers in
several key passages. In Romans 8:10, he writes, “If Christ is in you, though
the body is dead because of sin, the Spirit is life because of righteousness.”
Galatians 2:20 offers the classic affirmation: “It is no longer I who live, but
Christ lives in me.” In Galatians 4:19, Paul describes himself laboring “until
Christ is formed in you.” In 2 Corinthians 13:5 he challenges the community:
“Do you not realize that Jesus Christ is in you?” And in Colossians 1:27 he
declares, “the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the
hope of glory.” Only here does he explicitly call “Christ in you” the mystery
itself, the hidden plan now revealed. But the idea pervades his writings.
Ephesians 3:17 speaks of Christ dwelling in hearts through faith. John’s Gospel
resonates with the same theme in the language of abiding: “Abide in me, and I
in you” (John 15:4). And the First Epistle of John adds the assurance: “He who
is in you is greater than he who is in the world” (1 John 4:4). Again and again
the language of indwelling recurs, reinforcing that the incarnation is not
merely about external revelation but about an internal transformation—the Logos
in us.
Paul’s use of the word “mystery” underscores the weight of
this teaching. The Greek term mystērion occurs twenty-seven times across
the New Testament. In the Synoptics it refers to the mysteries of the kingdom
of God (Matt 13:11; Mark 4:11; Luke 8:10). In Paul it becomes a central
category. Romans 11:25 speaks of the mystery of Israel’s partial hardening,
while Romans 16:25 refers to the gospel as a mystery long hidden. First
Corinthians describes God’s wisdom as “in a mystery” (2:7) and calls the
apostles “stewards of the mysteries of God” (4:1). Paul links mysteries to
prophecy, tongues, and even resurrection: “Behold, I tell you a mystery, we
shall not all sleep” (15:51). Ephesians repeatedly uses the word, describing
the mystery of God’s will (1:9), the mystery revealed to Paul by revelation
(3:3), the mystery of Jew and Gentile together in one body (3:6), the “profound
mystery” of Christ and the church in marriage imagery (5:32), and the mystery
of the gospel itself (6:19). Colossians develops it further, culminating in
1:27, where the mystery is identified as Christ in you. Elsewhere the word refers
to the mystery of lawlessness already at work (2 Thess 2:7) and the mystery of
godliness (1 Tim 3:16). In Revelation it surfaces again: the mystery of the
seven stars (1:20), the mystery of God fulfilled (10:7), and the mystery of the
woman and the beast (17:7). Out of all these, only Colossians 1:27 dares to
equate the mystery directly with the indwelling of Christ. This suggests that
Paul understood the climax of God’s hidden plan to be precisely this: the Logos
dwelling not only among but within believers.
At this point, the resonance with Stoic, Philonic, and
Hermetic thought becomes striking. The Stoics spoke of the logos spermatikos,
the seed-bearing Logos planted in every soul, giving each person a share in
divine reason. Paul’s language of Christ being formed in believers and living
in them sounds remarkably like this tradition, except that for Paul the Logos
is not a generic rational principle but the specific person of Christ,
crucified and risen. Philo insisted that the Logos was the image of God by
which humanity was created, the divine presence imprinted in the rational soul.
Paul’s Christ in you carries that imprint to its fulfillment: the image of God
is not merely an idea but an indwelling reality. The Hermetic Poimandres
speaks of the divine Mind descending into humanity, awakening memory of divine
origin. Paul’s mystery echoes this but anchors it in history: the Christ who
indwells is the one who lived, died, and rose. In each case, the mystical
intuition is the same: humanity is not cut off from the divine but contains the
divine within. The New Testament boldly proclaims this mystery unveiled in
Christ.
The translation decision in John 1:14, then, is no small
matter. To say “among us” is to emphasize the external and historical, which is
true enough, but it risks obscuring the mystical depth. To say “in us” is to
affirm the incarnation not only as revelation before our eyes but as
transformation within our being. Both senses are present in John’s Gospel, but
translators, wary of theological confusion or doctrinal controversy, have often
chosen the safer “among.” Still, the literal words stand, pressing us to
consider their full weight: the Word became flesh and tabernacled in us. This
aligns with Paul’s insistence that Christ is in us, the hope of glory, and with
the entire tradition of mystery language in the New Testament.
The significance of this cannot be overstated. If the
Logos—the rational principle of the Stoics, the mediator of Philo, the Nous of
the Hermetica—has indeed chosen to pitch its tent within humanity, then
humanity is not merely a spectator of divine revelation but a participant in
it. The mystery of the ages, hidden and now revealed, is that Christ is in us.
The external manifestation among us and the internal reality in us are not
contradictory but complementary, two facets of the same truth. The incarnation
is both public and personal, visible in history and transformative in the soul.
To dwell “in us” is to fulfill the philosophical intuition that the divine
inhabits the human, but to fulfill it in a concrete, historical, and
theological sense that the ancients only glimpsed.
Thus a single preposition opens up centuries of speculation
and revelation. En hēmin—in us, among us—encapsulates the deepest
intuitions of Stoicism, Middle Platonism, Jewish philosophy, and Hermetic
mysticism, and yet it is reframed by John and Paul in the light of Christ. The
Stoics sensed the Logos within reason; Philo discerned the Logos as mediator;
the Hermetists proclaimed the Nous entering humanity; John confessed the Logos
became flesh; Paul declared the mystery revealed as Christ in you. These are
not disparate strands but converging lines pointing to the same mystery, the unveiling
of divine presence in the human. That mystery is not simply an intellectual
puzzle but the hope of glory itself, the promise that the divine Logos has not
remained aloof but has chosen to dwell, both among us and in us, to transform
us into its likeness.
It may well be that this mystery was not simply Paul’s
theological discovery or John’s poetic insight but something Jesus himself
taught, in words and ways too subtle for his contemporaries to grasp. If we
take seriously the union language in John’s Gospel—“I in you and you in me,” “I
in them and you in me”—then perhaps Jesus was already pointing to the
indwelling Logos as the essence of his message. Yet this teaching would have
been so anachronistic, so far beyond the categories of Second Temple Judaism, that
even his closest followers struggled to understand. They could accept him as
Messiah, healer, teacher, even Son of God, but the deeper truth—that the
eternal Word would tabernacle in them—was not easily received.
Paul, for all his brilliance, seems at times to gesture
toward this reality without fully embracing it, speaking of “ages to come” when
the fullness of God’s plan would be revealed. Perhaps even he was still working
within categories that kept the mystery deferred, unable to state unequivocally
that what Christ embodied was not only among them but already within them. This
suggests that the mystery of Christ in you, the hope of glory, was the heart of
Jesus’ teaching all along—not the foundation of a new religion, not a structure
of law and doctrine, but an awakening to divine indwelling. What was hidden for
ages and generations was not hidden because God withheld it but because
humanity was not yet ready to hear. Religion may have risen around Jesus in the
centuries that followed, but the mystery itself transcends religious
structures. It was not about creating an institution but about awakening
humanity to the presence of the divine within. In this light, the tension
between “among us” and “in us” is not just a matter of translation but a window
into the unfinished reception of Jesus’ own message, a reminder that the
mystery continues to unfold as human consciousness catches up with what was
revealed in him from the beginning.
Citations
- Jerome,
Biblia Sacra Vulgata, John 1:14.
- Raymond
E. Brown, The Gospel According to John I–XII (Anchor Bible 29; New
York: Doubleday, 1966), 14–15.
- C. K.
Barrett, The Gospel According to St. John (2nd ed.; Philadelphia:
Westminster, 1978), 162–163.
- Craig
S. Keener, The Gospel of John: A Commentary (Peabody, MA:
Hendrickson, 2003), 1048–1052.
- F. F.
Bruce, The Epistles to the Colossians, to Philemon, and to the
Ephesians (NICNT; Grand Rapids: Eerdmans, 1984), 81–82.
- G. K.
Beale and D. A. Carson, eds., Commentary on the New Testament Use of
the Old Testament (Grand Rapids: Baker, 2007), 838–841.
- Philo
of Alexandria, On the Creation, Who Is the Heir?, On
Dreams I.
- Corpus
Hermeticum, esp. Poimandres and Discourse on the Eighth and
Ninth.
- A. A.
Long, Hellenistic Philosophy (Berkeley: University of California
Press, 1974), 207–218.
No comments:
Post a Comment